当朋友做某个决定时,我们经常听到有人说:“我上支持你,但是行动上保留”。这句话看似令人恼怒的废话,实则明确表明了自身的立场。在英文中也有同样的表达,一起来看一下吧! “I support you”,很多人都默认为是支持某人的意思,这句话虽然听起来没什么问题,但支持的力度是不一样的。前世死因测试 I support you=我在上支持你+我会用我自己的时间++行动支持你+同时,我希望你通过我的支持能够取得一定的结果,所以,朋友们要是你只是口头上说说,又没有什么实质性的行动,还是少说两句吧! 如果你对某人说了“我挺你”,对方认为你只是出于同情或情感方面的原因,给他一些慰藉,并不能真正地解决他的问题,所以对方自然也不会抱有太大希望。 支持朋友,很有义气啦,但是一不小心说错话,对方误错意,引起矛盾就不好啦,所以朋友们要认真get起来哦。
|