RSS订阅 | 匿名投稿
您的位置:网站首页 > 相关知识 > 正文

北伐时的代国歌为何改编于一首法国儿歌

作者:habao 来源: 日期:2017-10-30 16:13:44 人气: 标签:儿歌为什么

  以《国民歌》代国歌,歌词为黄埔军校部一位工作人员所作,经集体润色,曲调改编于一首法国儿歌《你睡了吗?》(即《两只老虎》)。

  核心提示:7月2日,广东省教育厅通过“推行国歌案”,决定在未颁发前,以《国民歌》代国歌,歌词为黄埔军校部一位工作人员所作,经集体润色,曲调改编于一首法国儿歌《你睡了吗?》(即《两只老虎》)。

  本文摘自:人民网,作者:吴雪晴,原题:中国国歌百年演变史线日,中华临时成立,孙中山对制定国歌非常重视,南京临时教育部公开征集国歌。一些国学大师、社会如梁启超、章太炎、张謇、严复、蔡元培等都尝试为国歌作词。2月,南京临时公报刊出了由沈恩孚作词、沈彭年作曲的国歌拟稿,歌名为《五旗歌》:“亚东开化中华早,揖美追欧,旧邦新造。飘扬五色旗,国荣光,锦绣河山。我,鼓舞文明,世界和平永保!”但这首歌曲还未正式颁布传唱,辛亥的胜利果实就被袁世凯篡夺,这首歌曲也就不了了之。

  1915年5月23日,袁世凯的政事堂决定将由荫昌作词、王露作曲的《中华雄立间》作为国歌,歌词为:“中华雄立间,廓八埏,华胄来从昆仑巅,江河浩荡山绵连,五族开尧天,亿万年。”1916年初袁世凯帝制时,将最后两句改为“勋华揖让开尧天,亿万年”。1919年,北洋教育部决定以赵元任作词作曲的《尽力中华歌》为代国歌,歌词为:“听!我们同唱中华中华中华!听!君不闻亚东四万万声的中华中华中华!来!三呼中华中华!都用同气同声的同调同歌中华中华!”同年12月,北洋教育部决定组织“国歌研究会”,具体负责国歌的制定。1921年3月31日,北洋国务院根据章太炎的,决定重新将《卿云歌》作为国歌,但去掉了汪荣宝加的词,并请我国著名音乐家肖友梅谱曲,其曲调风格为西洋音乐的E调长旋法与中国姑洗宫调的相结合。1926年,奉系军阀张作霖主政时,曾仿日本堂歌式样重制国歌,并亲自作词:“中华雄立间,万万年!人民中不偏,诸业发达江山固,四海之内太平年,万万年!”

  1926年春,广东平定了两广,准备北伐。7月2日,广东省教育厅通过“推行国歌案”,决定在未颁发前,以《国民歌》代国歌,歌词为黄埔军校部一位工作人员所作,经集体润色,曲调改编于一首法国儿歌《你睡了吗?》(即《两只老虎》)。歌词为:“列强!列强!除军阀!除军阀!努力国民!努力国民!齐奋进!齐奋进!列强!列强!除军阀!除军阀!国民成功!国民成功!齐欢唱!齐欢唱!”

  推荐:

  

读完这篇文章后,您心情如何?
0
0
0
0
0
0
0
0
本文网址:
下一篇:没有资料